-
1 Attraktivität
atraktivi'tɛːtfattrait m, charme m, sèduction fAttraktivitätAttraktivit34da53b3ä/34da53b3t [atraktivi'tε:t] <-> -
2 Erscheinungsbild
ErscheinungsbildErsch136e9342ei/136e9342nungsbild -
3 Flair
-
4 Kern
kɛrnm1) ( Obstkern) noyau m, pépin m2) (fig: Mittelpunkt) noyau m, centre m3) (fig: das Wesentliche) coeur m, fin fond mKernKẹrn [kεrn] <-[e]s, -e>Wendungen: in jemandem steckt ein guter Kern quelqu'un a un bon fond; der harte Kern le noyau dur -
5 Rand
rantmbord m, bordure f, lisière faußer Rand und Band — déchaîné, surexcité
mit etw zu Rande kommen — venir à bout de qc, se sortir de qc
RandRạnd [rant, Plural: 'rεnd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-es, Rạ̈nder>Wendungen: am Rande accessoirement -
6 Schlafgelegenheit
SchlafgelegenheitSchlc1bb8184a/c1bb8184fgelegenheit -
7 niederlassen
'niːdərlasənv irr1) ( herunterlassen) abaisser, descendre2)sich niederlassen — prendre place, s'établir, s'installer
3)niederlassenn2688309eie/2688309eder|lassen1 Beispiel: sich niederlassen s'établir; Beispiel: sich in einer Stadt als Arzt/Anwalt niederlassen s'établir dans une ville comme médecin/avocat; Beispiel: die niedergelassenen Ärzte les médecins établis2 (gehobener Sprachgebrauch: sich setzen) Beispiel: sich auf einer Bank niederlassen Person prendre place sur un banc -
8 Gesicht
gə'zɪçtnvisage m, figure f, face fEr ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. — C'est son père tout craché./Il est tout le portrait de son père.
Er hat es ihm ins Gesicht gesagt. — Il le lui a dit en face.
das Gesicht verlieren — perdre la face, perdre contenance
ein langes Gesicht machen — faire un drôle de nez, faire la mauvaise tête
Gesicht1 visage MaskulinWendungen: jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein être le portrait tout craché de quelqu'un; jemandem im Gesicht geschrieben stehen être écrit sur le visage de quelqu'un; sein wahres Gesicht zeigen montrer son vrai visage; etwas zu Gesicht bekommen [avoir l'occasion de] voir quelque chose; ein [langes] Gesicht machen faire une tête d'enterrement; jemandem etwas ins Gesicht sagen dire quelque chose à quelqu'un en face; sein Gesicht verlieren/wahren perdre/sauver la face -
9 Umgebung
f1) ( einer Stadt) environs m/pl, alentours m/pl2) ( eines Menschen) entourage mUmgebungUmg71e23ca0e/71e23ca0bung [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m'ge:b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>(Gelände) environs Maskulin Plural alentours Maskulin Plural; Beispiel: in unserer nächsten Umgebung à proximité de chez nous -
10 fortgehen
'fɔrtgeːənv irrs'en aller, partir, sortirfortgehenfọrt|gehen1 partir; Beispiel: von jemandem/aus einer Stadt fortgehen quitter quelqu'un/une ville2 (sich fortsetzen) se poursuivre -
11 umtun
umtunụm|tununregelmäßig (umgangssprachlich: sich umsehen) fureter; Beispiel: sich in einer Stadt umtun fureter dans une ville -
12 Einzugsgebiet
-
13 Eigenart
'aɪgənaːrtf1) particularité f, caractéristique f, trait distinctif m, caractère spécifique m2) ( Wesensmerkmal) caractéristique f, trait distinctif mEigenart30b718e5Ei/30b718e5genart -
14 Einnahme
См. также в других словарях:
Olympia: Der Zeustempel - Stolze Selbstdarstellung einer Stadt — Im Jahr 480 v. Chr. stellten sich griechische Truppen bei den Thermopylen in einem aussichtslosen Kampf dem übermächtigen Heer der Perser entgegen. Zur gleichen Zeit, als der spartanische König Leonidas dort den Heldentod starb, beging man in… … Universal-Lexikon
Stadt Sankt Petersburg — Санкт Петербург Flagge Wappen … Deutsch Wikipedia
Stadt des Friedens — ist die Zusatz Bezeichnung für eine Reihe von Städten in verschiedenen Ländern und Erdteilen, die im allgemein kulturphilosophischen Sinn als solche bezeichnet werden, die sich in der Vergangenheit konkret zu einer solchen erklärt haben oder die… … Deutsch Wikipedia
Stadt: Stadtentwicklung und Stadtgesellschaft im Mittelalter — Ein Leben ohne urbane Strukturen können wir uns heute kaum mehr vorstellen. Die Unterschiede zwischen Stadt und Land sind längst verwischt. Auch unsere Dörfer haben heute gepflasterte Straßen, die Lebensbedingungen sind hier nicht grundsätzlich … Universal-Lexikon
Stadt: Prognosen zur qualitativen Entwicklung — Es gibt zweierlei Prognosen über die zukünftige Entwicklung von Städten: quantitative Szenarien, wie dem Anstieg der Zahl der Megastädte und dem Bevölkerungswachstum innerhalb einer Stadt, sowie Szenarien, welche die qualitativen Veränderungen… … Universal-Lexikon
Stadt — [ʃtat] die; , Städ·te [ ʃtɛ(ː)tə]; 1 eine große Menge von Häusern und anderen Gebäuden, in denen Leute wohnen und arbeiten, mit einer eigenen Verwaltung ↔ Dorf <eine Stadt gründen, erobern, verteidigen, zerstören; in die Stadt fahren, ziehen;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stadt — Berlin (Deutschland) La Paz (Bolivien) … Deutsch Wikipedia
Stadt-Umland-Bahn Erlangen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Stadt — Ort; Gemeinde; Ortschaft; Gemarkung * * * Stadt [ʃtat], die; , Städte [ ʃtɛ:tə]: 1. a) größere, geschlossene Siedlung, die mit bestimmten Rechten ausgestattet ist und den verwaltungsmäßigen, wirtschaftlichen und kulturellen Mittelpunkt eines… … Universal-Lexikon
Stadt Salzburg — Salzburg Salzburg feel the inspiration![1] Wappen … Deutsch Wikipedia
Stadt — 1. A sölle Stadtl wie Meran gibt s in der ganzen Welt nit. Behaupten die Bewohner des Burggrafenamts, für welche Meran noch jetzt die »Stadt« überhaupt ist, wie sie dieselbe früher für den Mittelpunkt alles Glanzes und aller Vergnügungen hielten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon